Act three
scene 1
Gerhilde
Hoyotoho! Hoyotoho! Heiaha! Heiaha!
Here, helmwige, bring your horse here.
Helmwige
Hoyotoho! Hoyotoho! Heiaha! Heiaha!
Gerhilde, waltraute, shwertleite
Heiaha! Heiaha!
Ortlinde
Put your stallion next to ortlindefs mere:
your bay will enjoy grazing with my gray.
Waltraute
Who is hanging from your saddle?
Helmwige
Sintolt the hegeling.
Shwertleite
Then take your bay away from her mare.
Ortlindefs mare carried wittig the irming.
Gerhilde
I always saw them at enemity, sintolt and Wittig.
Ortlinde
Heiaha! My mare is being jostled by the
stallion.
Gerhilde
The warriorfs quarrel even antagonizes the
horses.
Helmwige
Quiet, Bruno! Donft disturb the peace.
Waltraute
Hoyotoho, hoyoho!
Here siegrune, where you dawdling so long?
Siegrune
There was work to do.
Are the others here by now?
Shwertleite, waltraute
Hoyotoho, Hoyotoho!Heiaha!
Gerhilde
Heiaha!
Grimgerde, rossweisse
Hoyotoho, Hoyotoho!
Heiaha!
Waltraute
Grimgerde and rossweisse!
Gerhilde
They are riding abreast.
Helmwige, Ortlinde, siegrune
Greetings, you riders, rossweisse and Grimgerde!
Rossweisse, Grimgerde
Hoyotoho, Hoyotoho!
Heiaha!
The six other valkyes
Hoyotoho, Hoyotoho!
Heiaha, Heiaha!
Gerhilde
Into the wood with your horses for grazing
and resting.
Ortlinde
Keep the mares far apart until our heroesf
hatred has calmed.
Helmwige
My gray has been suffering for the heroesf
anger.
Rossweisse, Grimgerde
Hoyotoho, Hoyotoho!
The six valkyres
Welcome, welcome!
Schwertleite
Were you brave girls riding together?
Grimgerde
We rode separately and met up just now.
Rossweisse
If wefre all assembled then donft wait any
longer.
Wefll make our way to Valhalla to bring Wotan
his warriors.
Helmwige
We are only eight; one is still missing.
Gerhilde
With that swarthy Volsung Brunnhilde will
still be waiting.
Waltraute
To wait for her here is our duty.
Battlefather would give us an angry welcome
if he saw us arrive without her.
Siegrune
Hoyotoho, Hoyotoho!
This way, this way!
Brunnhildefs coming this way, riding
furiously.
The eight valkyres
Hoyotoho, Hoyotoho!
Brunnhilde, hi!
Waltraute
Shefs riding her giddy horse towards the
fir trees.
Grimgerde
How graune is panting after riding so fast!
|
Rossweisse
I never saw such furious galloping by any
valkyre. |
Ortlinde
What has she got on her saddle?
Siegrune
Shefs carrying a woman.
Schwertleite
She was no greeting to give to her sisters.
|
|
Helmwige
Thatfs not a hero.
Gerhilde
How did she find the woman?
|
Waltraute
Heiaha, Brunnhilde, canft you hear us?
|
|
Ortlinde
Letfs help our sister dismount from her
horse.
Helmwige, Gerhilde, siegrune, rosswiesse
Hoyotoho, Hoyotoho!
Ortlinde, waltraute, Grimgerde, Schwertleite
Heiaha!
Waltraute
Down to earth plunges strong grane.
Grimgerde
From the saddle she lifts the woman
quickly.
Ortlinde, waltraute, Grimgerde, Schwertleite
Sister, sister, what has happened?
Brunnhilde
Give me protection and help in my great
distress.
The eight valkyres
Where have you ridden from in such a wild
hurry?
Only fugitives fly like that.
Brunnhilde
For the first time I am running away, and I
am being chased.
The father of battles is pursuing me.
The eight valkyres
Are you out of your mind?
Speak, tell us.
Battlefather is chasing you?
Youfre running away from him?
Brunnhilde
Oh! Sister, go and look from the top of the
rocks.
Look to the north, see if warfather is
coming.
Quick! Can you see him yet?
Ortlinde
Therefs a thunderstorm coming from the
north.
Waltraute
Heavy clouds are building up over there.
The six other valkyres
Battlefather is riding his sacred horse.
Brunnhilde
The furious huntsman whofs hunting me in
his anger, hefs coming, hefs coming from the north.
Protect me, sisters.
Save this woman.
Six valkyres
Whatfs up with the woman?
Brunnhilde
Listen, Ifll tell you quickly.
This is Sieglinde, Sigmundfs sister and
wife.
Wotan is fuming with rage against the Volsung. |
|
From her brother Brunnhilde should today
have withheld victory.
But I protected Siegmund with my shield,
disobeying the god who killed him himself with his spear.
Siegmund fell, but I fled far away with his
wife.
To save her I have hurried to you and I too
am afraid!
I need your protection from the blows of
punishment.
Six valkyres
Besotted sister, what have you done?
Brunnhilde, terrible!
Have you disobeyed warfatherfs solemn
orders, Brunnhilde?
Waltraute
Darkness is moving this way from the north.
Ortlinde
A raging storm steers this way.
Rossweisse, Grimgerde, Schwertleite
Therefs a wild neighing from warfatherfs
horse.
Helmwige, Gerhilde, siegrune
Dreadfully it pants on its way.
Brunnhilde
Woe to this poor woman if Wotan finds her;
he threatens destruction on all the Volsung.
Which of you will lend me your lightest
horse to carry the woman rapidly away from him?
Siegrune
Are you inciting us too to wild
disobedience?
Brunnhilde
Rossweisse, my sister, lend me your
racehorse.
Rossweisse
He has never run away from warfather.
Brunnhilde
Helmwige, listen.
Helmwige
I must obey our father.
Brunnhilde
Grimgerde, Gerhilde, lend my your horse.
Schwertleite, siegrune, look how afraid I
am.
O be kind to me as I have been kind to you:
save this wretch woman.
Sieglinde
Do not plague yourself with worry about me.
|
Death is all I want.
Who asked you, maiden, to carry me from the
fight?
In the flurry there I would have been
struck down by the same weapon that killed Siegmund.
I would have met my end united with him.
Far from Siegmund, Siegmund, from you!
O let death cover me, when I think of it.
If, on account of our escape, I am not to
curse you, maiden, then hear my solemn plea: plunge your sword into my heart. |
Brunnhilde
Woman, you must live for the sake of love.
Save the child that you received from him:
a Volsung is growing in your womb.
Sieglinde
Save me, brave girl, save my child.
Shelter me, you maidens, with powerful
protection.
Waltraute
The storm is approaching.
Ortlinde
Fly, if you fear it.
The six other valkyres
Get the woman away, if you danger threatens
her.
None of the valkyres dares protect her.
Sieglinde
Save me, girl; save a mother.
Brunnhilde
Then quickly escape, and escape by
yourself.
I will stay here and face Wotanfs
vengeance.
At my side I will delay him here in his
rage while you escape from his anger.
Sieglinde
Which direction shall I take?
Brunnhilde
Which of you sisters has flown eastwards?
Siegrune
Away to the east stretches a forest: fafner
carried off the Nibelung treasure into it.
Schwertleite
He changed himself into the form of a
dragon.
In a cave he keeps watch over alberichfs
ring.
Grimgerde
It isnft a safe place for a helpless woman.
Brunnhilde
And yet the wood would surely shelter her
from Wotanfs anger.
The master dislikes it and keeps away from
the place.
Waltraute
Furiously Wotan is riding to the rock.
Six valkyres
Brunnhilde, listen to the din of his
approach.
Brunnhilde
Hurry away, then, towards the East.
Be brave and defiant, put up with all
hazards, hunger and thirst, thorns and rocks.
Laugh, whatever distress or suffering may
plague you.
This one thing you know and always
remember: the noblest hero in the world, woman, you are carrying in the shelter
of your womb.
Keep for him the strong swordfs fragments.
From his fatherfs battlefield I luckily
brought them.
He will forge them anew and one day wield
the sword.
|
|
Let me give him his name, gsiegfriedh,
joyous in victory.
Sieglinde
Oh, mightiest of miracles, most glorious of
woman.
I thank you for your loyalty and holy
comfort.
For him whom we loved I will save the dear
child.
May the reward of my thanks one day smile
at you.
Farewell, luckless Sieglinde blesses you.
Wotan
Stop, Brunnhilde
Ortlinde, waltraute
Theyfve reached the rock, both horse and
rider.
All eight valkyres
Poor Brunnhilde!
Vengeance is ablaze.
Brunnhilde
Ah, help me, sisters, my heart sinks.
His rage will crush me if you do not
protect me by calming him.
The eight valkyres
Come here, you lost soul, donft let him see
you.
Cling to us and keep quiet when he calls.
O dear! Wotanfs getting off his horse, and
hefs angry.
This way he hurries bent on revenge.
|